As yet, Chinese teams have been less interested in Japanese players. “Japan’s attacking players are better than their defenders, but Chinese clubs buy attacking players from South America or Africa.” explained Luo. “Korean defenders are more suitable for Chinese teams.” Luo also pointed out that political relations between the China and Japan make it more difficult.
"일본의 공격수들은 수비수 보나 낫다. 그러나 공격수들은 남미나 아프리카에서 영입을 할 수 있고 한국 수비수들은 중국 축구에 더 잘 맞다. 그리고 일본과의 정치적으로 문제가 있기 때문에 일본 선수를 영입(을 하고 싶어도)하기가 어렵다"
일본도 선수 털리는 거는 시간 문제인 것 같네... 돈 문제는 아닌 것 같으니....