- いつも通り待ってるよ
- 이츠모도오리 맛테루요
- 언제나처럼 기다리고 있어
- .
- あの場所で待ってるよ
- 아노 바쇼데 맛테루요
- 그 곳에서 기다리고 있어
- .
- 約束はないけれど
- 야쿠소쿠와 나이케레도
- 약속하진 않았지만
- .
- きっと伝わる
- 킷토 츠타와루
- 분명 전해질 거야
- .
- .
- いつも通り待ってたら
- 이츠모도오리 맛테타라
- 언제나처럼 기다린다면
- .
- あの場所で待ってたら
- 아노 바쇼데 맛테타라
- 그 곳에서 기다린다면
- .
- かけてくる笑顔で
- 카케테 쿠루 에가오데
- 웃으며 달려오곤
- .
- 息を弾ませ
- 이키오 하즈마세
- 숨을 몰아쉬어
- .
- .
- 毎日があっと言う間に
- 마이니치가 앗토 이우마니
- 하루하루가 순식간에
- .
- 流れるからせめて今を
- 나가레루카라 세메테 이마오
- 흘러가버리니까 최소한 지금은
- .
- 大事にしたいんだ
- 다이지니 시타인다
- 소중히 하고 싶어
- .
- 今は戻らない
- 이마와 모도라나이
- 지금은 돌아오지 않아
- .
- .
- 季節は巡る
- 키세츠와 메구루
- 계절은 바뀌고
- .
- 変わって行く何もかも
- 카왓테유쿠 나니모카모
- 모든 게 바뀌어가
- .
- 自然なことさ
- 시젠나 코토사
- 당연한 거야
- .
- でもこころは
- 데모 코코로와
- 그래도 마음만큼은
- .
- すこし寂しがってしまうよ
- 스코시 사비시갓테 시마우요
- 조금 섭섭해져
- .
- きみは想いをどこまで追いかけるのだろう
- 키미와 오모이오 도코마데 오이카케루노다로
- 너는 추억을 어디까지 좇아가는 걸까
- .
- 一緒にいると決めた出会いから
- 잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라
- 같이 있다고 약속했던 만남에서부터
- .
- 大分遠い所へ来た
- 다이부 토오이 토코로에 키타
- 꽤 먼 곳까지 왔네
- .
- Ah! きっときみも同じキモチ
- Ah! 킷토 키미모 오나지 키모치
- Ah! 분명 너도 같은 마음일 거야
- 이제 럽라 3대 명곡은
- 스노하레
- 보쿠히카
- 코레카라
- 아무리 감정이 메마른 럽폭도라도 이거 듣고 광광 안 우럭할 수 없다
- @ㅏ재도 오늘은 같이 광광 울자